Κυριακή 19 Απριλίου 2020

Σκληρές απαιτήσεις από τη Βουλγαρία προς τη Βόρεια Μακεδονία

Σκληρές, αλλά και σωστές απαιτήσεις έχουν τεθεί στο τραπέζι από τη Βουλγαρία για να προχωρήσουν οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις της Βόρειας Μακεδονίας στην ΕΕ.

Η Βόρεια Μακεδονία θα πρέπει να ξεχάσει τα περί ύπαρξης μειονότητας στην Βουλγαρία και να ξεχάσει τη «μακεδονική γλώσσα». Θα πρέπει να χρησιμοποιεί μόνο την «επίσημη γλώσσα της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας» (σ.σ. βορειομακεδονική) και θα πρέπει να συνεργαστεί άμεσα με την Βουλγαρική επιτροπή για ιστορικά ζητήματα, εάν θέλει να συνεχίσει τις διαπραγματεύσεις με την ΕΕ.

Αυτά αναφέρονται σε  έγγραφο που βρίσκεται στα χέρια της MKD.mk.

Αυτή είναι η επίσημη θέση της Βουλγαρίας, που έγινε μέρος της περίληψης των συμπερασμάτων για τη διεύρυνση της ΕΕ και των ημερομηνιών έναρξης διαπραγματεύσεων για την Βόρεια Μακεδονία και την Αλβανία.

Στο έγγραφο, η Βουλγαρία ζητά τη συνεπή εφαρμογή της Συνθήκης Φιλίας, Καλής Γειτονίας και Συνεργασίας μεταξύ της Βουλγαρίας και της Βόρειας Μακεδονίας όπως υπογράφηκε από τους Πρωθυπουργούς Μπορίσοφ και Ζάεφ, ώστε να ανοίξει ο δρόμος για την ευρωπαϊκή και ευρωατλαντική ολοκλήρωση της Βόρειας Μακεδονίας.

Στο έγγραφο σημειώνεται ότι η εφαρμογή της Συμφωνίας έχει ανασταλεί σε μεγάλο βαθμό από τον Νοέμβριο του 2019, λόγω της «μονομερούς απόφασης της Βόρειας Μακεδονίας να αναστείλει επ’ αόριστον τη συμμετοχή της στο έργο της Κοινής Πολυεπιστημονικής Επιτροπής Εμπειρογνωμόνων για Ιστορικά και Εκπαιδευτικά Θέματα, σύμφωνα με το άρθρο 8.2 της συμφωνίας».

Η Βουλγαρία υπενθυμίζει ότι η εφαρμογή της διμερούς συμφωνίας θα αξιολογηθεί σε όλα τα στάδια της διαδικασίας προσχώρησης της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας στην ΕΕ.

Στο έγγραφο αναφέρεται ότι η Βόρεια Μακεδονία θα πρέπει να τηρήσει αυστηρά τις τροποποιήσεις του Συντάγματός της βάσει της Συμφωνίας των Πρεσπών και ταυτόχρονα να σεβαστεί και να εφαρμόσει πλήρως τη Συμφωνία με τη Βουλγαρία.

Έτσι, απαιτείται η τελική συμφωνία για το πλήρες φάσμα των εργασιών της κοινής πολυεπιστημονικής επιτροπής εμπειρογνωμόνων για ιστορικά και εκπαιδευτικά θέματα που δημιουργήθηκε βάσει της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένης της συμφωνίας για βασικά πρόσωπα και γεγονότα στην κοινή ιστορία Βουλγαρίας - Βόρειας Μακεδονίας έως το 1944, σε συγκεκριμένες ημερομηνίες και αντικατάσταση πινάκων πληροφοριών και άλλων ενδείξεων, συμπεριλαμβανομένων των ιστορικών και πολιτιστικών μνημείων, σύμφωνα με τα συμφωνηθέντα κείμενα.

Στο έγγραφο αναφέρεται ότι οι πολιτικοί της Βόρειας Μακεδονίας θα πρέπει να αποφεύγουν να κάνουν δηλώσεις με απόψεις που θα μπορούσαν να ερμηνευθούν ως άνοιγμα ζητημάτων και αντιφάσεων σχετικά με τη συμφωνία που επιτεύχθηκε μεταξύ των δύο κυβερνήσεων. Οι πολιτικοί της Βόρειας Μακεδονίας δεν θα πρέπει να κάνουν δηλώσεις ή να υποστηρίζουν οργανισμούς που ισχυρίζονται ότι υπάρχει η λεγόμενη «Μακεδονική μειονότητα» στη Βουλγαρία και τονίζεται ότι δεν θα τους επιτραπεί να το πράξουν σε διεθνείς οργανισμούς, όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης και άλλους Οργανισμούς.

Η Βουλγαρία απαιτεί από την Βόρεια Μακεδονία να λάβει ενεργά μέτρα για την πρόληψη και, εάν είναι απαραίτητο, δίωξη των αρμόδιων αρχών, για κάθε μορφής διάκριση ή ρητορική μίσους εναντίον πολιτών που αυτοπροσδιορίζονται ως Βουλγαρικής καταγωγής και πολιτιστικής σχέσης.

Επιπλέον, οι αρχές της Βόρειας Μακεδονίας θα πρέπει να ξεκινήσουν μια διαδικασία αποκατάστασης των θυμάτων του γιουγκοσλαβικού κομμουνιστικού καθεστώτος, η οποία κατέστειλε τον αυτοπροσδιορισμό της Βουλγαρικής ταυτότητας.

Η Βουλγαρία θέτει τους ακόλουθους όρους στη Βόρεια Μακεδονία για ένα μελλοντικό διαπραγματευτικό πλαίσιο:
- πλήρη εφαρμογή των συμφωνιών μεταξύ της Βόρειας Μακεδονίας και των κρατών μελών της ΕΕ (σ.σ. προφανώς γίνεται αναφορά στην Συμφωνία των Πρεσπών και στο Σύμφωνο Βουλγαρίας – Βόρειας Μακεδονίας), ως προϋπόθεση για την αξιολόγηση της προόδου κατά τη διαδικασία προσχώρησης στο μελλοντικό πλαίσιο διαπραγματεύσεων, με την εφαρμογή να αξιολογείται
- στο κεφάλαιο 35 για διαπραγματεύσεις, απαιτούνται προληπτικές εγγυήσεις σε πολυμερή φόρουμ ότι η χρήση του σύντομου ονόματος που προβλέπεται στη Συμφωνία των Πρεσπών ισχύει μόνο για την πολιτική οντότητα «Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας» και όχι για τη Γεωγραφική περιοχή της Βόρειας Μακεδονίας, μέρος της οποίας ανήκει και στην επικράτεια της Βουλγαρίας.
- μόνο το πλήρες όνομα της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας θα πρέπει να χρησιμοποιούνται στα έγγραφα / δηλώσεις της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένου του μελλοντικού πλαισίου διαπραγματεύσεων.
- η Βουλγαρία θα χρησιμοποιεί το συνταγματικό όνομα «Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας» erga omnes ως το μόνο όνομα αυτής της χώρας.

Η Βουλγαρία απαιτεί αλλαγή στη ρήτρα γλωσσών που συμφωνήθηκε μεταξύ της Σόφιας και των Σκοπίων στη συμφωνία της Βόρειας Μακεδονίας με την ΕΕ, συμπεριλαμβανομένου του μελλοντικού διαπραγματευτικού πλαισίου.

Η γλώσσα που ομιλεί ο πληθυσμός της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας στα έγγραφα / δηλώσεις της ΕΕ θα πρέπει να αναφέρεται μόνο ως «επίσημη γλώσσα της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας», συμπεριλαμβανομένου του μελλοντικού πλαισίου διαπραγματεύσεων. Κανένα έγγραφο / δήλωση της ΕΕ και των θεσμικών της οργάνων δεν μπορεί να ερμηνευθεί ως αναγνώριση της ύπαρξης της λεγόμενης «Μακεδονικής γλώσσας».

Σ.Σ. Αυτό σημαίνει πως η Βουλγαρία απαιτεί την χρήση του ονόματος «Βόρεια Μακεδονία» erga omnes δηλαδή όχι μόνο ως ονομασία του κράτους, αλλά και ως ονομασία της γλώσσας του κράτους και πιθανόν και της ταυτότητας των πολιτών του. Δηλαδή εφόσον η χώρα ονομάζεται Βόρεια Μακεδονία, οι κάτοικοί της ομιλούν την Βορειομακεδονική γλώσσα και είναι Βορειομακεδόνες.
Δηλαδή η Βουλγαρία απαιτεί αυτό που θεωρούνταν αυτονόητο, αλλά δυστυχώς η Συμφωνία των Πρεσπών δεν αναφέρει.


Η Βουλγαρία έχει επίσης έναν όρο για την Αλβανία.
Η Σόφια θα συμφωνήσει να πραγματοποιηθεί η πρώτη διακυβερνητική διάσκεψη με την Αλβανία, καθώς έχει σημειωθεί πρόοδος στη διασφάλιση των δικαιωμάτων της Βουλγαρικής εθνικής μειονότητας της χώρας, ιδίως στο πλαίσιο της επικείμενης απογραφής πληθυσμού.

Το Βουλγαρικό έγγραφο συμπεριλήφθηκε στους όρους για τον ορισμό ημερομηνίας έναρξης διαπραγματεύσεων για την Βόρεια Μακεδονία, αφού συμφώνησαν όλες οι κυβερνήσεις των κρατών μελών της ΕΕ.

Σε ερώτηση για το θέμα, ο Υπουργός Εξωτερικών της Βόρειας Μακεδονίας Νίκολα Δημήτροφ, είπε ότι σε αυτή τη δήλωση υπάρχουν πολλά θέματα που είναι αντίθετα με τη Συνθήκη Φιλίας και Καλής Γειτονίας, ενώ η μακεδονική γλώσσα είναι ένα βασικό και αδιαχώριστο στοιχείο της εθνικής ταυτότητας της χώρας.

«Το αίτημα για τη μακεδονική γλώσσα έρχεται σε αντίθεση με τις βασικές ευρωπαϊκές αξίες. Οι σχέσεις καλής γειτονίας είναι αμφίδρομες. Φιλία σημαίνει σεβασμός και κατανόηση για τον άλλο. […] Η μακεδονική γλώσσα κωδικοποιήθηκε το 1945 και σήμερα είναι μια παγκοσμίως αναγνωρισμένη πραγματικότητα. Υπάρχει στα γλωσσικά τμήματα πολλών πανεπιστημίων του κόσμου. Είναι μια πλήρως διαμορφωμένη λογοτεχνική γλώσσα, στην οικογένεια των σλαβικών γλωσσών και μέρος του σύγχρονου ευρωπαϊκού γλωσσικού πλούτου. Σε παγκόσμιο επίπεδο, επιβεβαιώθηκε επισήμως στην Τρίτη Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για την Τυποποίηση των Γεωγραφικών Ονομάτων στην Αθήνα το 1977 και ήταν μία από τις τρεις επίσημες γλώσσες της πρώην Γιουγκοσλαβίας, μαζί με τη Σερβο-Κροατική και τη Σλοβενική. Η μακεδονική γλώσσα είναι ένα βασικό και αδιαχώριστο στοιχείο της εθνικής μας ταυτότητας» υποστηρίζει σε συνέντευξή του ο Νίκολα Δημητρόφ.

Αναπαραγωγή του άρθρου μπορεί να γίνει μόνο με ευδιάκριτη αναφορά στην πηγή CosmoStatus και χρήση live link για το άρθρο.



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου